pomo_qumo_webpage

2013/06/21

きになる原発(科学技術用語の誤用編)

メディアや官庁の日本語のブレは,知識不足・・・得意な「想定」不足か。



放射能と放射線・放射性物質を区別できない。
「ゴジラ」刷り込みの恥ずかしい知識。

放射能:radioactivity
放射線:radiation
放射性物質:radioactive substance

なぜ英語を引き合いに出さなければいけないかといえば,「日本語」定義を曖昧に,勝手に使用している。日本のフレキシビリティとも言えるが,勝手,気ままという,だめな部分を助長させている。

それも,文字を職業とするメディアがである。


0 件のコメント:

コメントを投稿